神秘千年的雪巴珠,他的工藝秘密其實(shí)就是一層窗戶紙,一旦捅開(kāi)了這層窗戶紙,便不在神秘。
看過(guò)的人只會(huì)感嘆:“哦,原來(lái)是這樣啊,我知道了?!?/p>
其實(shí)在藏地,還有少數(shù)人會(huì)這種手藝,但是他們把這種手藝看的比命都重要,快死了也只傳給自己的至親,這些少部分人,都抱團(tuán)隱藏了古法雪巴珠的秘密。
我會(huì)做銅錢(qián),會(huì)做舊瓷器,玉器青銅器,如果我想,我也可以做出來(lái)真正的古法雪巴珠并以此謀生,但我不會(huì)去做,因?yàn)槲矣懈嶅X(qián)的路子。
這天下午,大鐵鍋里煮的黑糊糊一直煮到三點(diǎn)半,老格拉看了眼點(diǎn)點(diǎn)頭,意思是可以了。
我眼睛一眨不眨,全程在旁觀看。
他用破布?jí)|手端起來(lái)鐵鍋,把煮了三天的黑糊糊倒進(jìn)了一個(gè)鐵桶里,我有注意一個(gè)細(xì)節(jié),在倒進(jìn)去之前,他把鐵桶仔細(xì)的用清水沖了好幾遍,這一步應(yīng)該是怕混入雜質(zhì)。
隨后,老格拉拿了六根空心鐵管兒過(guò)來(lái),就是普通的空心鐵管兒,每根寬約兩公分,長(zhǎng)二十多公分。
他把六根空心管,沿著鐵桶邊緣,均勻插了下去,由于是糊糊,所以能立的住。
然后,他轉(zhuǎn)身進(jìn)屋拿了個(gè)方便袋出來(lái),袋子口用皮筋扎的很緊。
老格拉解開(kāi)方便面袋,里頭是一種奇怪的紅顏色粉末,有的粉末結(jié)成了小塊兒,他會(huì)用手指輕輕拈開(kāi)。
只見(jiàn)他小心翼翼,把這些紅色粉末,都順著空心管倒下去了。
彪哥告訴我,這個(gè)紅色粉末是制作雪巴珠最關(guān)鍵的東西,叫“薔草粉”,是一種天然紅色染料,雪巴之所以那么紅,就是因?yàn)楣糯思恿舜罅克N草粉。
本身來(lái)看,薔草粉出來(lái)的效果是暗紅色的,不會(huì)那么紅,但是提前加了蘇木粉,結(jié)合起來(lái)的效果就看的像血一樣紅,二者缺一不可。
等了十幾分鐘,老格拉輕輕將空心銅管往上提了五公分,然后他又往里加薔草粉。
這個(gè)動(dòng)作重復(fù)了六次,一直到最后把空心管子拿出來(lái),耗費(fèi)了近40分鐘。
我不明白,就問(wèn):“彪哥,如果只是單純的想混合顏料,直接用棍子進(jìn)去攪拌不成了嗎?況且攪拌的話會(huì)更均勻,為什么要這么麻煩?”
彪哥撓了兩下頭,又搖頭:“這個(gè)我不知道,我給你問(wèn)問(wèn)啊。”
得到的答案,解了我心中疑惑。
你們?nèi)フ覉D片看,所有的老紅瑪瑙表面都有小的坑坑洼洼,但雪巴珠就沒(méi)有,非常的光滑平整。
老格拉說(shuō)如果用棍子攪拌了,做出來(lái)的雪巴珠就會(huì)用絲狀紋路,那是不行的,必須要光滑,因?yàn)榧t珊瑚表面就是光滑的,要仿造珊瑚的效果。
知道了吧?
有很多人猜測(cè)說(shuō)雪巴珠是紅珊瑚粉做的,原因就在這里,因?yàn)槭侨思夜室夥鲁鰜?lái)的。
為什么要仿?
因?yàn)榉鲁鰜?lái)賣(mài)的貴,野生紅珊瑚一斤多少錢(qián)?植物染料一斤才多少錢(qián),古人有智慧。
將桶里成了紅色的糊糊再次倒進(jìn)鐵鍋里煮,煮半個(gè)小時(shí),進(jìn)行下一步。
老格拉招呼我進(jìn)屋幫他抬一個(gè)東西,那是一個(gè)圓形的木制大盤(pán)子,這東西有年紀(jì),表面生了一層油汪汪的包漿。
木制盤(pán)子分上下兩層,對(duì)了,有點(diǎn)像那種電餅鐺,只是比電餅鐺大的多,打開(kāi)以后我一看愣住了。
密密麻麻,全是小圓坑。
數(shù)量成百上千,有密集恐懼癥的人看不了這個(gè)。
仔細(xì)觀察能發(fā)現(xiàn),這些小坑全都連著一條條凹槽。
用勺子舀來(lái)紅色的糊糊,順著口灌進(jìn)去。
肉眼可見(jiàn),那些紅色漿糊像血水一樣,順著凹槽緩緩流進(jìn)了小坑里,最終把小坑灌滿。
幾千年前,古老的雪巴珠就是這樣制作出來(lái)的,沒(méi)有機(jī)器,全靠人工。
一勺一勺的舀。
灌滿之后合上蓋兒,老格拉叼著煙,把四個(gè)角用鐵絲扎緊,然后他找來(lái)了一根很長(zhǎng)的木頭棍子。
這東西有把兒,是空心的,老格拉把長(zhǎng)木棍插到了把兒里,又用鐵錘邦邦邦敲緊。
他招呼我和帝師過(guò)去幫忙。
這一步就是,“壓漿成形”。
我和彪哥跑到一頭,加上老格拉一共三人,利用杠桿原理,使勁向下壓木棍。
老格拉嘴中叼著煙頭,不斷大聲呼喊:“誰(shuí)的!誰(shuí)的!誰(shuí)的!”
彪哥解釋說(shuō)是“用力的意思”,藏語(yǔ)中好像念“shed”。
我那時(shí)候瘦,當(dāng)即整個(gè)上半身都趴到了木棍上,用盡全身力氣向下壓,彪哥也是臉紅脖子粗。
“誰(shuí)的!”
“誰(shuí)的!你媽誰(shuí)的!”
老格拉不敢罵彪哥,扭頭對(duì)著我破口大罵,嫌我力氣小,不夠。
我聽(tīng)彪哥話意思,只有一次機(jī)會(huì),如果壓力不夠,這一大鍋雪巴珠就廢了。
我不想給人添麻煩,但我發(fā)誓,我確實(shí)用上了全身力氣。
木棍一壓下去便不能松,要么一次成型,要么全部報(bào)廢。
此時(shí)院里突然起了一陣風(fēng),差點(diǎn)把我從木棍上刮下來(lái),老格拉突然臉色大喜,對(duì)著我身后大聲呼喊。
我扭頭一看。
只見(jiàn)一個(gè)身高超過(guò)了一米八的胖婦女正快步跑來(lái),她又高又胖,目測(cè)體重絕對(duì)超過(guò)了220斤。
胖婦女頭上帶著我先前說(shuō)的夏爾巴族u形帽,感覺(jué)似乎發(fā)生了地震,她跑到我前頭,二話沒(méi)說(shuō),一把壓在了木棍上。
木棍變彎,瞬間被壓到了底!
老格拉見(jiàn)狀,哈哈大笑。
彪哥大喊口號(hào):“收!”
“壓!”
“收!”
“壓!”
重復(fù)了二十多次,壓珠完成了。
打開(kāi)一開(kāi),一大圓盤(pán)雪巴珠顆顆晶瑩通紅,整齊排列。
晚霞照下來(lái),像是鍍了一層寶光。
老格拉看了后,滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭,連忙笑著回頭和胖婦女說(shuō)話,應(yīng)該是表示感謝之類的話。
胖婦女笑著連連擺手。
接下來(lái)就是將雪巴珠取出來(lái),磨邊兒,打孔道。
整個(gè)過(guò)程幾經(jīng),碎礦,煮礦三天,冷卻,加蘇木粉,倒進(jìn)桶里二次冷卻,加薔草粉,灌模具,壓實(shí),磨邊,最后是打孔道。
這些步驟其中有幾個(gè)難點(diǎn),比如蘇木粉和薔草粉的添加比例,圓盤(pán)子工具去哪搞,誰(shuí)掌握學(xué)會(huì)了這門(mén)手藝,我不說(shuō)大富大貴,但這輩子成家立業(yè),衣食無(wú)憂應(yīng)該不成問(wèn)題。
網(wǎng)上都說(shuō),古雪巴珠通身血紅,看不到紋路,只能在孔道附近看到到一條貫通珠子的,神秘千年的“壓線”。
可以想象,幾千年前,這條“壓線”就是我們這么靠人力壓出來(lái)的,如果用機(jī)器代替,我不知道還會(huì)不會(huì)產(chǎn)生這種壓線。
做好了雪巴珠已是傍晚,我拿起成品仔細(xì)看了看,紅彤彤的,真是越看越喜歡。
老格拉已經(jīng)打了孔,我捏起來(lái)珠子,單眼瞄著孔道向外看。
突然。
透過(guò)小小的孔道,我看到了一個(gè)年輕的女孩兒,她手里拿著一支笛子,一身白衣,正蹦蹦跳跳的跑來(lái)。
恰巧,晚風(fēng)刮起了她衣服的一角。
我舉著雪巴珠,呆呆的愣在了原地。
好美,好美的女孩兒....像仙女。