現(xiàn)代人每到冬天,總能在溫暖的室內(nèi)享受著空調(diào)、暖氣帶來的舒適,一群朋友圍著火鍋,身上裹著厚實(shí)的羽絨服,喝著熱騰騰的飲品,冬天似乎也沒那么難熬。
但在古代,每一個冬天都像一場生存考驗(yàn),特別是對那些貧苦的百姓來說。
翻開歷史文獻(xiàn),古代的冬天到底有多冷?
根據(jù)《二十四史》記載,當(dāng)時的氣溫普遍比現(xiàn)在低三到五度。
這個數(shù)字看似不大,但在缺乏現(xiàn)代取暖設(shè)備的情況下,這種寒冷足以讓人難以承受。
《宋史·五行志》就記載了一個驚人的數(shù)據(jù):元祐元年的冬天,京城地面凍結(jié)的深度達(dá)到了一尺五寸。
北方的情況更為嚴(yán)峻,極端天氣下,氣溫能降到零下二十多度。
《齊民要術(shù)》中提到“三九四九冰上走”,形象地描述了當(dāng)時的嚴(yán)寒。
冬季從立冬到立春,整整四個月的時間里,北方地區(qū)幾乎天天滴水成冰,河面上的冰層能厚達(dá)半米。
這樣的低溫環(huán)境下,沒有空調(diào)暖氣,沒有羽絨服,甚至棉衣也是明朝才逐漸開始流行起來,那他們是怎么過冬?
有錢人,自然可以圍坐火爐取暖,而百姓并沒有太多錢,用不起許多的炭火。
而在室外呢?
在北方,有錢人主要依靠動物皮毛取暖,而對于普通人來說,他們就只能穿上一層一層的衣服,用這種方式保暖。
除此以外,嚴(yán)寒天氣下,他們還要忍受因?yàn)榈蜏貙?dǎo)致物價上漲的影響。
畢竟,氣溫太低,對商品運(yùn)輸也造成影響,商家也會在店里烤上火爐,這些成本也都會打在商品售價上。
“朱門酒肉臭,路有凍死骨。”
這句唐朝詩人杜甫的詩,很形象的表達(dá)了唐朝時期人們過冬的描寫。
雖然很多人說那是反應(yīng)了階級生活的巨大差異,貴族酒池肉林,而百姓衣不遮體,食不裹腹。
要知道,杜甫既不屬于中唐詩人,也不屬于晚唐詩人,而是屬于盛唐至中唐過渡時期的詩人。
寫出這句詩時,還是盛唐之時,由盛轉(zhuǎn)衰的歷史事件還要等到兩年后才爆發(fā)。
而在當(dāng)時的北方,已經(jīng)出現(xiàn)“路有凍死骨”的情形,這不是寫意的詩句,而是寫實(shí)。
為此,魏廣德專門詢問了順天府那邊,詢問這些年來京城及周邊冬天的情況,得到的回答讓他動容。
按照順天府回答,每年京師凍死百姓不過百計,對于幾十近百萬人口的京城來說,似乎數(shù)字并不大。
不過,順天府也不敢完全遮瞞魏廣德,最后補(bǔ)充一句,那就是街頭流民、乞丐并未計算在內(nèi)。
實(shí)際上,冬天被凍死的人中,這部分底層百姓根本不被官府在意,也是其中最多的。
而對此,往年順天府上報也只會以“死者甚眾”敷衍,因?yàn)樗麄兏静粫ゾ唧w計算數(shù)字。
也就是只要凍死沒有上萬,就不會使用“萬計”這個詞。
為此,魏廣德專門給順天府下文,讓他們在冬季到來之前收集大量煤炭存放在一些特定區(qū)域,為百姓提供免費(fèi)供暖。
后世北京四周的山多是光禿禿的,其實(shí)在明初,這里還是青山綠水的景色。
只是,乍然間北京城成為大明帝國的都城,而冬天取暖消耗大量燃料。
這年頭,老百姓習(xí)慣性還是用燒柴為主,于是城外山上的樹就被大量砍伐成為燃料。
為了保證北京皇宮及各衙門所需的巨額柴炭,官方選擇了林木較多的太行山北段,于宣德四年設(shè)立了易州柴炭廠,當(dāng)時稱“山廠”,派專人管理柴炭的采燒。
山廠衙門最初設(shè)在保定府易州,柴炭也多在易州沙谷等山廠開采,但自宣德五年起,至正統(tǒng)十四年,“取用已久,材木既盡”,于是在景泰元年初,移廠到真定府平山、靈壽等處采燒。
后來考慮路途遙遠(yuǎn),怕影響京師供應(yīng),到天順元年,再次把山廠移回易州城西北二里的地方。
山西太原、平陽二府及澤州、潞州、遼州、沁州、汾州五州,直隸順天、真定、保定三府,山東兗州、青州、東昌、濟(jì)南四府,負(fù)責(zé)派出采柴燒炭任務(wù)的人員,所轄砍柴夫的名額,由上述衙門分派,這些府州共僉差砍柴夫,合計每季25855名,四季共十萬名。
此外,還有運(yùn)送柴炭赴京的抬柴夫,共有2000名。
如此浩大,工部在山廠立部堂,設(shè)督理侍郎一員總管其事。
同時,宮廷及各衙門用木炭是很講究的。
但正是由于他們的講究,木材的消耗量大增,致使京畿附近森林資源遭到了嚴(yán)重的摧殘。
魏廣德過來的時間還是晚了,若是在正統(tǒng)年間或許還有補(bǔ)救措施。
后世的大風(fēng)沙塵暴天氣,其實(shí)在明朝就已經(jīng)出現(xiàn),只不過沒有后世嚴(yán)重。
嘉靖年間,因?yàn)橹車仲Y源遭到砍伐等諸多原因,北京的木柴價格大漲,每萬斤要銀15兩以上,木炭則要銀45兩以上。
而京城近百萬人口冬天少不了那玩意兒,于是在嘉靖朝逐漸放松了對西山煤場的管控。
要知道,在明朝對開礦是非常嚴(yán)格謹(jǐn)慎的。
為此,魏廣德專門對西山煤礦進(jìn)行了管理,一方面放松對煤礦的管制,另一方面也對礦主加強(qiáng)監(jiān)督。
還是那話,大量礦工聚集,稍有不慎可就鬧出民變,這還是在天子腳下。
為了減少麻煩,監(jiān)督礦主就是當(dāng)務(wù)之急。
礦稅要收,該發(fā)給礦工的銀錢也不能少。
在魏廣德手里,拖欠礦工工資,那是想屁吃,自己參股的商會進(jìn)入這個市場,難道還允許他們給自己拆臺。
這也導(dǎo)致今年冬季,四九城煤炭供應(yīng)大增,煤價較之往年多有不如。
借此機(jī)會,魏廣德要求北方官府分別采購一批煤炭,在冬季設(shè)定公署,免費(fèi)提供被百姓取暖,避免百姓,特別是流民出現(xiàn)“路有凍死骨”的場面。
對于這筆開支,魏廣德只是以“皇帝大婚在即”一句話,輕飄飄就帶過去了。
“老爺,京城劃出的幾處采暖所已經(jīng)囤積數(shù)十萬斤煤,想來應(yīng)該不會出現(xiàn)大量凍死人的場面了?!?/p>
蘆布翻出早前順天府發(fā)來的公文,小聲對魏廣德說道。
數(shù)十萬斤煤看上去很多,但實(shí)際上價值也不過幾百上千兩而已。
“夠那些地方一個冬天的取暖嗎?”
魏廣德皺眉問道,他對這些還真沒太多研究,畢竟家里準(zhǔn)備焦炭可不是他在主持,家里有專人負(fù)責(zé)此項(xiàng)采購。
“這個......順天府只會匯總幾個縣衙報上來的數(shù)字,具體夠不夠我還真不知道?!?/p>
蘆布不敢隱瞞,小聲回報道。
“我寫個條子,明日你帶上幾個人去順天府,讓他們帶你去看看,計算一下。
往年沒人管就算了,今年既然我想到這個事兒,自然不能無功而返。
去看的時候告訴下面那些人,這項(xiàng)開支以后每年都要做,每年冬季前務(wù)必報上數(shù)字來,就說我會讓人下去監(jiān)督的。
至于其他府縣,讓戶部派人去督查一下?!?/p>
魏廣德想想,四九城或許能夠管一管,可其他地方,還是得讓衙門出面,他貿(mào)然插手也不好。
“哦,是,老爺,那我盡快安排下?!?/p>
蘆布急忙點(diǎn)頭。
這出去查看,他是代表魏廣德,自然不能把差事兒辦差了。
就算這數(shù)量有些出入,但也不能出入太大,不然自家老爺面子上也不好看。
另外,他明后幾天怕是回不來,可不得把門口的差事找個舍人來做。
“下去吧?!?/p>
魏廣德寫好條子交給蘆布,揮揮手,這才拿起桌上奏疏看起來。
今天的差事兒還是要做完,就算這些奏疏大多無甚意思。
蘆布出門不過半盞茶功夫,魏廣德也只看了兩本奏疏,門口腳步聲響起。
魏廣德抬頭看了眼,蘆布已經(jīng)帶著曾省吾進(jìn)來了。
“三省,什么風(fēng)把你吹來了?”
魏廣德放下手里奏疏,樂呵呵起身沖他拱拱手道。
“我的次輔大人,我這可是專門來向你稟報大事的,那還要風(fēng),我自己就眼巴巴給你送來了?!?/p>
曾省吾急忙還禮,嘴上也說道。
“請坐,蘆布,上茶?!?/p>
魏廣德轉(zhuǎn)出書案,引著曾省吾在會客室坐下。
依舊是木椅,只是天氣涼下來后,魏廣德讓人給每張椅子加了個軟墊。
魏廣德不是沒打算弄沙發(fā),不過這年頭大明的鐵料不行,搞不出彈簧。
沒那東西,沙發(fā)也就別想了。
都說萬歷中后期國內(nèi)的火器大家就搞出來燧發(fā)槍,其實(shí)那東西或許真能做出來,但是成本怕是一般人做不到的。
普通鐵好煉出來,可彈簧用的鋼可不容易搞。
魏廣德也不清楚畢懋康搞出來的燧發(fā)槍那機(jī)簧到底怎么做的,但想來也會很費(fèi)勁才弄出少量可用的。
等兩人坐下后,不等蘆布上茶,曾省吾已經(jīng)從袖子里拿出一份文書遞給魏廣德,嘴里說道:“善貸,這是舊港守備陳璘發(fā)到京城的文書,說什么諳厄利亞有使者到了舊港,還說他們是奉諳厄利亞女王之命進(jìn)行環(huán)球航行探險的。”
“諳厄利亞?女王?”
魏廣德聽聞后,腦海里急速運(yùn)轉(zhuǎn)起來,想知道這個“諳厄利亞”到底是后世的哪個國家。
其實(shí),雖然一戰(zhàn)和二戰(zhàn)對歐洲政治格局影響很大,但大體上那幾個國家還是都差不多出現(xiàn)了。
而中國一直以來,都是對他們的名字采用“音譯”的方式,難免不同時期出現(xiàn)不同的文字,讀音也各不相同。
魏廣德接過文書,并沒有看德雷克帶來的女王書信,都是字母,魏廣德其實(shí)也看不懂。
當(dāng)然,這也只是魏廣德以為的,反正早前聽說過外國分成古代和現(xiàn)代,意思就是差別很大。
不過如果魏廣德仔細(xì)看那份所謂“國書”還是會看到許多熟悉的單詞。
實(shí)際上現(xiàn)在英國使用的英語就是早期英語,而不是古代英語,和現(xiàn)代英語的差別并不大,是能連蒙帶猜閱讀的。
“諳厄利亞,思可齊亞,洗百尼亞,島國,女王......”
魏廣德看的是陳璘多番打聽,包括從德雷克嘴里,還有通過其他英國水手的話語,拼湊出來此時英國的大致情況。
看了這些拼湊出來的東西,魏廣德心里其實(shí)多少已經(jīng)猜出這個“諳厄利亞”是哪個國家了。
諳厄利亞,思可齊亞,洗百尼亞,實(shí)際上就是英格蘭、蘇格蘭和愛爾蘭,在萬歷中后期所著《坤輿萬國全圖全圖》上可見。
后世的英國,國名全稱叫做the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,簡稱為Britain,中文應(yīng)該翻譯為“大不列顛及北愛爾蘭王國聯(lián)邦或者王國”,但全稱中并沒有簡稱中的“英”字。
之所以后來中國稱其為英國,實(shí)際上鴉片戰(zhàn)爭中清朝戰(zhàn)敗,英國人自稱“大英”,英國之名才被中國人接受。
看完書信,魏廣德當(dāng)然是萬萬沒想到萬歷年間英國人就已經(jīng)跑到這里來了。
他知道英國傳奇海盜,但絕對不記得這個人叫什么,這會兒魏廣德還在思考“無敵艦隊”是不是已經(jīng)被英國人打沉了。
明朝驛遞屬于兵部管轄,所以這文書還沒送禮部,按說應(yīng)該是交給禮部才對。
不過魏廣德沒多理會這個事兒,翻看后面的內(nèi)容,嘴里還是說道:“之后還是將其抄錄遞送禮部一份,尤其備案?!?/p>
“明白,只是事關(guān)海外,又是個以前不知道的國家,所以我就先拿過來給你看看?!?/p>
好吧,魏廣德雖然不管禮部,但這幾年涉及外交的事兒,貌似也是魏廣德在處置。
現(xiàn)在的大明,沒有人比他更了解世界了,他就是這個時代的“懂王”。
“諳厄利亞這個事兒,兵部給舊港,包括緬甸那邊都要發(fā)文,如果有他們的使者到來,一定要安全送到京城?!?/p>
英國和西班牙的戰(zhàn)爭,對于歐洲格局影響巨大,英國也是這個時代歐洲攪屎棍。
想到英國,魏廣德就想到鴉片,還有就是制造鴉片的罌粟,然后就是美麗的罌粟花。
罌粟,其實(shí)唐朝以前就有,只是當(dāng)做藥少量使用,不像英國佬直接把生意做大,終于是搞出了毒品這個產(chǎn)業(yè)。
毒品,萬惡之源。
有魏廣德在,罌粟.....
想到那東西,魏廣德還是搖搖頭,自己的商會不能做這個生意,就算是往國外賣也不行,他可不想成為后代嘴里的“鴉片大王”、“十六世紀(jì)大毒梟”。
不僅不能做,還得把罌粟的毒害稍微透露些出去,先絕了這門生意。